Alors que d'aucuns polémiquent, assez vainement, sur le thème : Fallait-il traduire en français les chansons de "Mamma Mia Mia, The Musical"?, il est bon de rappeler que rien ne sert d'être plus royaliste que le roi. Dès 1975 en effet, nos suédois favoris enregistrèrent eux-mêmes une bien improbable version de "Waterloo" dans la langue de Molière. Dans ces deux compilations, on trouvera, outre cet incunable et la version espagnole qu'ils osèrent de "Mamma Mia", tout un tas de chanteuses et chanteurs s'exprimant dans divers idiomes n'ayant rien à voir avec leur langue natale, de Dusty Springfield chantant en allemand à Michel Delpech essayant l'italien, en passant par Celentano en espagnol ou Connie Francis en français. Et pour finir sur ABBA, cerise sur le gâteau, deux reprises de leurs chansons en hindi! Oui, je sais, ça surprend. Enjoy...
password : jtlancer

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire